查电话号码
登录 注册

الإفتقار إلى造句

造句与例句手机版
  • أما الوحدة التصميمية المخصصة للمرحلة الثانية من المشروع فإنها لاتزال تنتظر التنفيذ بسبب الإفتقار إلى التمويل.
    由于缺少资金,第2阶段的项目单元尚未实施。
  • تتمثل النقطة الأساسية للتحديات الإسكانية في الإفتقار إلى السيطرة الكافية على الأراضي المحدودة المتاحة للفلسطينيين.
    住房方面的核心挑战是巴勒斯坦人缺乏对可获得的有限土地的充分控制。
  • ومن بين قضايا عمالة المرأة، ينبغي النظر في عمالة المعوقين برغم الإفتقار إلى المعلومات.
    在妇女就业的各种问题当中,残疾人就业问题应该受到关注,但是缺少这方面的信息。
  • ولايزال تدريب النساء العاملات على أشغال احتياطية يواجه الكثير من العقبات بسبب الإفتقار إلى الموارد اللازمة وإلى التوجه المحدد.
    由于缺少必要的资源和明确的方针,为待业劳动妇女进行培训面临许多障碍。
  • ومضى قائلا إن الإفتقار إلى الموارد المالية وغيرها يشكل عقبة كبرى في سبيل الجهود الإنمائية، شأنه في ذلك كشأن الحواجز التجارية والعوامل الأخرى.
    财政和其他资源的缺乏是发展的主要障碍,此外还有贸易壁垒和其他因素的影响。
  • وهذا تسليم بالدور القيادي للصندوق في هذا الميدان والمعوقات الخطيرة التي يرتبها الإفتقار إلى البيانات على تخطيط السكان والتنمية.
    这确认了人口基金在这方面的领导作用和表明缺少关于人口与发展规划的数据的严重限制因素。
  • ويُبْرِز الإفتقار إلى القدرات في العلم والتكنولوجيا الدور المحتمل للجامعات الإقليمية والوطنية الكائنة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    由于缺乏科学和技术能力,设在小岛屿发展中国家中的区域和国家大学可能发挥的作用就更加重要。
  • ومع عدم تعديل رأينا المذكور أعلاه، نوجه الإنتباه إلى الإفتقار إلى إجراءات تكفل تسجيل الإلتزامات الميدانية بشكل كامل في الوقت المناسب.
    在不影响上述意见的情况下,我们提请注意在记录外地债务方面缺乏确保完整性和及时性的程序。
  • وقال إن مما يدعو إلى الأسف الإضطرار في السنوات الأخيرة، بسبب الإفتقار إلى الموارد، إلى رفض عدد متزايد من طلبات عقد الحلقات الدراسية والحصول على المساعدة التقنية.
    令人遗憾的是,近年来由于缺少资源,秘书处无法顾及日益增长的举办讨论会的需求。
  • وكشف التحليل عن وجود نواحي قصور في بعض مؤشرات نواتج الإطار التمويلي المتعدد السنوات، كثيرا ما تمثلت في الإفتقار إلى البيانات اللازمة للرصد المنتظم.
    该分析显示出在多年期筹资框架的某些产出指标方面的限制,往往缺少定期进行监测的数据。
  • وأوضحت أن إيصال الخدمات الصحية الموحدة للجميع يعوقه الإفتقار إلى الموظفين المهرة وعدم كفاءه نظام الإحالة الصحية، مقرونا بضعف سبل الوصول إلى خدمات الأمومة والاستفادة منها.
    由于缺乏熟练的工作人员,再加上医疗转诊系统效率低下,全民基本卫生服务工作受到阻碍。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الإفتقار إلى آلية للرصد المتواصل يعنى أنه من المستحيل إجراء تداخلات في وقت مناسب لمنع الإرتداد إلى الأوضاع التي سادت في مرحلة ما قبل المشروع.
    此外,由于缺乏不断进行监测的机制,因此很难及时地采取干预措施来防止情况恢复到项目实行之前的状况。
  • وما فتئ الإفتقار إلى تقييم شامل للأجسام المائية العابرة للحدود وغيرها، سواء البحرية منها أو العذبة، يشكل عقبة فريدة وخطيرة تعترض طريقة تنفيذ الإجراءات المتفق عليها.
    对跨国界的和其他的水域,包括海洋和淡水水域,仍缺乏一种全面的评估,这始终是执行商定行动的一个重大的障碍。
  • من المسلم به أن الإفتقار إلى الإرادة السياسية وعدم إعطاء أولوية للقضايا الخاصة بالمواد الكيميائية في كثير من البلدان يمثل عائقاً أمام التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها.
    会议承认许多国家对化学品问题缺乏政治意愿或者未给予以优先考虑,这是批准和实施《鹿特丹公约》的重大障碍。
  • وأشارت إلى أن الإفتقار إلى العمل المتضافر للتصدي للبطالة والفقر وانعدام المساواة، والفروق الإقليمية، وانخفاض معدلات التعليم والنمو الإقتصادي يمكن أن تؤدي إلى انعدام الإستقرار الإجتماعي والإقتصادي في المنطقة.
    由于缺乏解决失业、贫穷和不平等及区域差异的一致行动,低教育率和经济增长率将导致该地区社会和经济的不稳定。
  • إذ يثير مشاعرها الوضع المرعب الذي ما يزال يعيش فيه عدد كبير من الشباب، المبعدين من أجزاء كبيرة من المجتمع، لأسباب من ضمنها، الإفتقار إلى مرافق الإصحاح السليمة والمجال والأمن غير الكافيين،
    对许多青年仍生活在其中的恶劣条件感到关切,他们因为缺乏适当的卫生设施以及足够的空间和安全等而被排斥在社会的许多部门之外,
  • بيد أن الإفتقار إلى إمكانية حصول المرأة على الائتمان تحدد بوصفه قضية رئيسية في المؤتمرات النسائية الإقليمية وتدرك الحكومة من خلال خطة التنمية الوطنية(). الحاجة إلى تحسين تلك الخدمات للمرأة.
    然而,在区域妇女大会上,妇女难以获得信贷被确定为目前面临的主要问题,通过《国家发展计划》,东帝汶政府认识到,有必要改善妇女面临的这一现状。
  • وقال إنه إذا وضع في الإعتبار رفض عدد من طلبات الحصول على هذه المساعدة بسبب الإفتقار إلى الموارد الكافية، فإنه سيكون من المناسب أن يُطلَب إلى الأمين العام أن ينظر في جميع الطرق الممكنة لزيادة الموارد المالية المتاحة للجنة ولأمانتها.
    在这方面他指出,由于缺少足够的条件,已经拒绝了好几次请求。 因此,他认为,请求秘书长考虑尽一切可能增加委员会和秘书处的财力资源的作法是合适的。
  • وقد وجدت لجنة المشرعين المعنيين بمؤسسة السكان والتنمية أن الإفتقار إلى الدعم الأسري أو المؤسسي أو المجتمعي لضحية الاغتصاب يمثل انتكاسة كبيرة للإبلاغ عن حالات الاغتصاب.
    菲律宾议员委员会人口与发展基金会对这两项法律进行研究后发现,缺乏家庭、机构和社会对强奸案受害者的支助,是强奸案不能上报的一个主要障碍(桑托斯、利亚里纳斯 - 安杰利斯和阿多尔,2001年)。
  • ولاحظت اللجنة أن الإفتقار إلى الموارد في عام 2000 قد حال دون قيام الأمانة بتنظيم مثل حلقات العمل هذه، إلا أنها أعربت عن رغبتها في أن يتمّ تنظيم حلقات العمل في عام 2001 لبلدان منطقة الكاريبي، وبلدان غرب آسيا والشرق الأوسط؛ والبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية؛ وبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    委员会注意到2000年由于人力和财力资源的缺乏,使得秘书处未能举办更多的此类研讨会,但秘书处表示愿在2001年举办加勒比国家、西亚和中东国家、非洲讲法语国家以及中、东欧国家的研讨会。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإفتقار إلى造句,用الإفتقار إلى造句,用الإفتقار إلى造句和الإفتقار إلى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。